Sunday, March 13, 2011

Southern Dialect in American Lit.

After reading "The Adventures of Huckleberry Finn" by Mark Twain, the number one thing that I noticed was the use of southern dialect in the story. In the beginning, i thought that it would be impossible to read, but what I realized into the story was that I would have to try and use a southern accent in the way that I read it. After becoming the character, it became easier to read and understand the message that was being conveyed. Other stories used this type of dialect also, including "The 'Cadian Ball" by Kate Chopin. Chopin's stories I found extremely difficult to understand because of the use of French within the southern dialect, I had to reread the story several times to completely understand what the characters were saying. I may be complaining about the use of this dialect, but I certainly do not think that they should be excluded from the story just because I cannot understand them, It was obviously something that meant a lot to the writer and therefore it should be in there.

Saturday, March 12, 2011

Sandburg Poetry

Poetry has always been my favorite form of writing and I have done quite a few of it in the years, so when we were assigned to a poetry pod i was pretty excited. To my surprise, I didn't really care  for most of the authors that we were assigned to read, not really getting the message they were trying to show, and if so, not understanding the relevance of it. Probably the only writer that I really enjoyed was Carl Sandburg, I loved his personification and the simple descriptive language that he uses throughout. "Grass" was my favorite out of his pieces and I also enjoyed "Chicago."